大学英语四六级改革后,英语翻译部分由原来的句子翻译改为了段落汉译英,占整个卷面分数的15%。由此可以看出,与改革前相比,英语翻译部分在考试中的重要性有了更显著的提升。
线话英语为帮助即将面临考试的考生对英语翻译部分掌握一定的技巧,特分享了以下几点关于12月份英语翻译的备考建议:
英语翻译的固定搭配
首先,固定搭配不仅是翻译中的最为核心的考点,在其他试题部分也是出现密度最高的知识点,所以考生们应重点复习。英语翻译的每个语句除了要有语法外,还要有固定搭配来完整整个句子,保证句子的正确无误。如,说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这次都可能成为段落翻译出题的重点。
英语翻译的核心语法
其次,语法知识就像英语的灵魂组成,在翻译和写作两个部分中运用最多。英语翻译这部分语法考点大多数是以前词汇语法考题考点的重现和转移,考生可从此处加以关注。另外,虽然现在句子翻译已经改为段落翻译,但是段落翻译还是由一个个单独的句子组成,所以大体上它们有些考点是一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、从句知识、倒装结构、非谓语动词等,这些只是从中学时我们就接触过了,也应该了解它们在英语中的重要性。
英语翻译的核心动词以及动词短语的考查
最后,动词可以说是英语中运用最为灵活的一类词。动词可以按照含义及它们在句中的作用分成四类,即行为实义动词、连系动词、助动词和情态动词,这些动词又可以细分出很多知识点,运用的时候要根据句子的实际情况加以筛选,所以考生一定要重点掌握。
通过介绍以上三点英语翻译所要掌握的相关知识,相信很多考生已经对12月份的四六级英语翻译考试有了一定的了解。希望考生们能够在近期以积极向上的心态面的接下来的考试,争取早日取得四六级英语证书。目前线话英语为庆祝建立9周年,现推出了两大报名优惠活动,满足相应条件分别会有精美礼品或免费英语课程相送。有意获取更多相关信息者,可登陆线话英语官方网站。
转载请注明:中国商业头条