德国《商报》5月20日文章,原题:有钱人不流汗
西方广告作品在中国等亚洲国家,常常一出手就搞得灰头土脸。
用健美、渗出汗珠的身体来给大马力汽车做广告,至少在欧洲人看来是不错的。但这样的广告差点让宝马在中国经历一场惨败。幸运的是,中国雇员及时注意到问题。“汗水在中国往往和低等工作联系在一起。”广告公司天时的创意总监麦克·卢泽表示:“如果这样做宣传,可能完全事与愿违,不会让人认为这是高档车。”
其实,这样的错误经常发生。通常情况下,中国与德国消费者的习惯有很大不同:有钱的中国人通常自己不做饭,因此德国电器制造商博世在中国的广告中,很少是由主人来使用家用电器,而是将这些电器摆放得犹如艺术品,给到访的宾客留下深刻印象。
但一味适应中国市场也是不行的。在中国,人们给汽车打广告通常要比德国疯狂得多,比如用追车的方式做广告。德国车企的中国员工也要为德国品牌拍这类广告,但被卢泽拒绝了。因为这样的广告很快会流到中国以外的地方。“在德国,人们会认为,这是在为非法赛车叫好。”他说。
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54130.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54131.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54132.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54133.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54134.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54135.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54136.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54137.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54138.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54139.html
http://energy.chinadaily.com.cn/jsnews/2015/0522/54140.html